Underworld

生活感とささやかな愚痴に満ちています

Misty Mountain Hop

曲名:

Misty Mountain Hop
(ミスティ・マウンテン・ホップ)

アーティスト: Led Zeppelin
アルバム: Led Zeppelin IV
リリース: 1971年

 

www.youtube.com

 

Walkin' in the park just the other day, baby
先日 公園を歩いていたときだよ ベイビー

What do you what do you think I saw?
オレがいったい何を見たと思う?

Crowds of people sittin' on the grass with flowers in their hair said
髪に花を挿して
草地に座った人の群れが言ったんだ

Hey Boy do you want to score?
「なあ坊や いいものほしくないか?」

And you know how it is
そうさ こんな感じだよ


I really don't know what time it was oh, oh
それが何時だったかまるで見当も付かないよ おお

So I asked them if I could stay awhile
オレは彼らにしばらく一緒にいていいかどうか尋ねたんだ

I didn't notice but it had got very dark and I was really
気づかなかったけど 相当暗くなってたよ

Really out of my mind.
オレはすっかり すっかりどうかしてたんだ

Just then a policeman stepped up to me and asked us said
ちょうどそのとき警官がオレに近づいてきて こう尋ねた

Please, hey, would we care to all get in line
「どうかみなさん 並んでもらいたいのですが、

Get in line
並んでください」

Well you know
そうなんだよ


They asked us to stay for tea and have some fun
彼らはオレたちにここにいて一緒にお茶を飲んで楽しもうと言った

Oh, oh, he said that his friends would all drop by, oh
ああ 彼は言ったよ 友達もみんな立ち寄るからって うぅ


Why don't you take a good look at yourself and describe what you see
ねえ 自分のことをよく見てごらんよ

And baby, baby, baby, do you like it?
どんなふうか言ってみな
ベイビー、ベイビー、ベイビー 気に入ってるかい?

There you sit, sitting spare like a book on a shelf rustin'
そこに座ってる君はカビが生えた棚の上の本みたいに冴えない感じ

Ah, not trying to fight it
ああ、そいつに抗おうとさえしていない


You really don't care if they're coming oh, oh
今日街に繰り出すつもりなら ベイビー

I know that it's all a state of mind, oh.
その目をよく開いておいたほうがいいよ

If you go down in the streets today, Baby, you better
今日街に繰り出すつもりなら ベイビー

You better open your eyes
その目をよく開いておいた方がいいよ

Folk down there really don't care, really don't care
あそこの人たちは全然 全然かまっちゃいない

Don't care, really don't
Which, which way the pressure lies
どっちの道にプレッシャーが潜んでいるかなんて
全然気にしちゃいないんだから

So I've decided what I'm gonna do now
だからオレはどうするか決めたよ

So I'm packing my bags for the Misty Mountains
荷作りして ミスティ・マウンテンに向かうんだ

Where the spirits go now
そこは今や魂の向かうところ

Over the hills where the spirits fly, oh, I really don't know
丘を越えて魂が飛んでいくところ ああ よくわかんないけどな