Underworld

生活感とささやかな愚痴に満ちています

Dogs

曲名: Dogs
アーティスト: Pink Floyd
アルバム: Animals
リリース: 1977年

 

You gotta be crazy, you gotta have a real need.
クレイジーになるんだ、本当に必要なものを手に入れるんだ。

You gotta sleep on your toes, and when you're on the street,
眠るときも油断しちゃだめだ、街に出た時には、

You gotta be able to pick out the easy meat with your eyes closed.
目をつぶっていてもカモを見つけ出せるようにするんだ。

And then moving in silently, down wind and out of sight,
そして静かに移動し、風下で姿を隠し、

You gotta strike when the moment is right without thinking.
その時が来たら何も考えずに襲いかかるんだ。


And after a while, you can work on points for style.
そうやってしばらくすれば、やり方の心得に則って動けるようになる

Like the club tie, and the firm handshake,
クラブ用ネクタイ、固い握手、

A certain look in the eye and an easy smile.
ある種の魅力的眼差しにゆったりした微笑み

You have to be trusted by the people that you lie to,
欺こうとする相手からは信用されるようにするんだ

So that when they turn their backs on you,
そうすれば彼らが見放そうとした時

You'll get the chance to put the knife in.
ナイフを突き立てるチャンスが得られるからさ


You gotta keep one eye looking over your shoulder.
片方の目は肩越しに後ろを見ているんだ

You know it's going to get harder, and harder,
わかっているだろ状況はもっと厳しくなる、

and harder as you get older.
歳を取るごとにもっともっと厳しくなっていく

And in the end you'll pack up and fly down south,
そして最後に荷物をまとめて南方へ高飛びだ

Hide your head in the sand, Just another sad old man,
他の寂しい老人同様に砂浜に頭を埋めて隠れるんだ

All alone and dying of cancer.
独りぼっちで癌で死んでいくのさ


And when you loose control,
自制心を失ってしまったら、

you'll reap the harvest you have sown.
自分がしたことの報いを受けるだろう

And as the fear grows,
恐怖が大きくなるにつれ、

the bad blood slows and turns to stone.
敵意は動きを緩めやがて石になる

And it's too late to lose the weight you used to need to throw
around.
もうかつて投げ捨てなければならなかった体重を減らすには手遅れだ

So have a good drown, as you go down, all alone,
そして落ちぶれ始めたら、もうずぶずぶに溺れていく、孤独の中で

Dragged down by the stone.
その石に引きずり落とされていく


I gotta admit that I'm a little bit confused.
僕はちょっと混乱しているんだろう

Sometimes it seems to me as if I'm just being used.
時々僕は自分がただ利用されているだけのように思えてしまうんだ

Gotta stay awake,
目を覚ましていなければ、

gotta try and shake off this creeping malaise.
忍び寄るこの不安を払いのけようとしなければ。

If I don't stand my own ground,
自分の居場所にしっかり立っていなければ

how can I find my way out of this maze?
どうやってこの迷路の出口を見つけることができるというんだ?


Deaf, dumb, and blind, you just keep on pretending
耳をふさぎ口をつぐみ目を閉じて、ただこう考え続けるんだ

That everyone's expendable and no-one has a real friend.
人は皆消耗品で真実の友などいないと。

And it seems to you the thing to do would be to isolate the winner
そうすれば成すべきは勝者を孤立させることだと思えてくるだろう

And everything's done under the sun,
この世ではどんなことでも実行可能であって

And you believe at heart, everyone's a killer.
そして誰もが殺人者だと心から信じるようになるだろう。


Who was born in a house full of pain.
苦しみに満ちた家に生まれたのは誰だ

Who was trained not to spit in the fan.
ファンにツバを吐かないよう仕込まれたのは誰だ

Who was told what to do by the man.
その男にやり方を教わったのは誰だ

Who was broken by trained personnel.
訓練担当者にしつけられたのは誰だ

Who was fitted with collar and chain.
首輪と鎖をつけられたのは誰だ

Who was given a pat on the back.
賞賛の言葉を与えられたのは誰だ

Who was breaking away from the pack.
集団から離れようとしたのは誰だ

Who was only a stranger at home.
家でも部外者に過ぎなかったのは誰だ

Who was ground down in the end.
最後に虐げられたのは誰だ

Who was found dead on the phone.
電話中に死んでいるのを見つけられたのは誰だ

Who was dragged down by the stone.
石の重みに引きずられて沈まされたのは誰だ

 

【送料無料】 Pink Floyd ピンクフロイド / Animals 【紙ジャケット仕様 / 完全生産限定盤】 【CD】

価格:2,700円
(2018/3/2 10:41時点)